Всякое) Вот например полуночное творение на мотив ирландской народной (Л знает, у меня к ним слабость) Seven Drunken Nights. Пока только 4 из 7... Читать под музыку)
Однажды ночью шёл в отель Л пьяный, как матрос,
И видит: яблоки лежат, где раньше фикус рос.
И спросил меня, «скажи мне, Лайт, ответь по чесноку,
Что делают здесь фрукты, никак я не пойму».
«Ах, ты пьян, ты пьян, ты глупый осёл», ему я сообщил,
«Фикус завял, ты не поливал, и яблоки я положил».
И Л пришлось согласиться, хоть он так и не смог понять,
Зачем искусственный фикус надо поливать.
День спустя пришёл в отель Л пьяный, как свинья,
И видит: девушка сидит – подружка Лайтова.
И Л спросил, «скажи-ка, Лайт, что за девушка с тобой?
Я тут подозреваю, уж не Кира ли это второй».
«Ах, ты пьян, ты пьян, ты глупый дурак», ему я говорю,
«18 мне, могу я уже, наладить жизнь личную свою».
И Л пришлось согласиться, пусть и верится с трудом
Что с девушкой любовью способен заниматься он.
На третью ночь пришёл в отель Л пьяный, как дрова,
И видит: пишет Лайт в тетрадь чьи-то имена.
И Л спросил, «ответь мне, друг, что тут за имена?
Уж не преступники ль они, знать хочу это я».
«Ах, ты пьян, ты пьян, ты глупый болван», ему я заявил,
«Это книги на лето, пьесы, сонеты, профессор же нам говорил».
И Л пришлось согласиться, но он не припоминал,
Чтобы Джейсон Дерек Браун поэзию писал.
Четвёртой ночью шёл в отель Л по горлышко бухой
И видит: Лайт сидит один и болтает сам с собой.
И Л спросил, «скажи мне Лайт, с кем ты говоришь?
Уж не тот ли это Бог Смерти, ну, что же ты молчишь?»
«Ах, ты пьян, ты пьян, тупой идиот», так я ему сказал.
«По телефону, беспроводному, с девушкой я болтал».
И Л пришлось согласиться, он испытал большой испуг.
Впервые он слышал, чтобы девушку звали страшным именем Рюк.